image-811
traduzionigiuratepolaccoroma
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 

TŁUMACZENIA TECHNICZNE I INSTRUKCJE na język polski włoski angielski


dr Natalii Wiśniosz Casprini

Polski tłumacz przysięgły specjalizujący się w jęz tłumaczenia inżynierii zakładowej, tłumaczenia lotnicze, tłumaczenia inżynierii mechanicznej, tłumaczenia motoryzacyjne, tłumaczenia farmaceutyczne, cyfrowe tłumaczenia maszynowe, tłumaczenia źródeł energii.

1b7ro3z7dp8wxvvuvw7efaq
traduzionitecnicheaereonautica
traduzioniimpiantistica
traduzioniingegneriameccanica
traduzioniautomotive
traduzionifarmaceutiche
traduzionedigitalmedicine
traduzionienergia

tłumaczenia

inżynieria roślin

tłumaczenia

aeronautyka

tłumaczenia

Inżynieria

mechanika

tłumaczenia

automobilowy

tłumaczenia

farmaceutyki

tłumaczenia

medycyna cyfrowa

tłumaczenia

nowe źródła

energia

Jestem doświadczonym profesjonalistą w dziedzinie tłumaczeń technicznych, ze szczególnym doświadczeniem w różnych sektorach, w tym inżynierii roślin, lotnictwie, inżynierii mechanicznej, motoryzacji, farmaceutyce i medycynie cyfrowej. W ostatnich latach wyspecjalizowałem się również w tłumaczeniu dokumentów dla sektora środowiska i energetyki, w tym w przygotowywaniu dokumentacji przetargowej, wniosków o dofinansowanie, zgłoszeń patentowych oraz publikacji dotyczących nowych źródeł energii.

Dzięki zastosowaniu zaawansowanych narzędzi informatycznych są w stanie zarządzać całym łańcuchem dokumentacji technicznej, w tym opracowywaniem instrukcji i zarządzaniem aktualizacjami publikacji. Korzystam również ze glosariuszy terminologicznych tworzonych ad hoc lub dostarczonych przez klienta, co pozwala na zachowanie najwyższej jakości i ścisłego przestrzegania stosowanej przez klienta terminologii.

Jestem w stanie przetłumaczyć rysunki, dokumenty i instrukcje techniczne również przy użyciu plików w ich oryginalnym formacie, takim jak Autocad®, Adobe InDesign®, Adobe FrameMaker®, QuarkXpress® itp., skracając w ten sposób czas tworzenia układu i związane z tym koszty. Moje doświadczenie i wiedza pozwalają mi oferować wysokiej jakości i skuteczne rozwiązania w zakresie tłumaczeń technicznych dla potrzeb klientów.

Create Website with flazio.com | Free and Easy Website Builder