traduction-assermente
logo traduzioni&interpretariato bianco

KONTAKT

GODZ. SEKRETARIATU

MENU

KIM JESTEM

Rzym

Via Attilio Regolo nr. 19

(Lepanto - Vaticano)

00192 Rzym

 

Anzio

CC ANTEO

Viale Antium 6

00042 Anzio

tel: + 39 335 6012967 - 344 6824386

faks: 06 86931484


e-mail: info@traduzionieinterpretariato.it

 

 

 

mgr Natalia Wiśniosz Casprini

Tłumacz przysięgły i Biegły przy Sądzie  w Rzymie

 

NIP 13704681009

Prawa autorskie 2025© 

www.traduttore-polacco.it

Wszystkie prawa zastrzeżone

P

W

ś

C

P

S

N

09:00 - 18:00

09:00 - 18:00

09:00 - 18:00

09:00 - 18:00

09:00 - 18:00

-

-

HONORARIUM I TERMIN REALIZACJI  


facebook
instagram
whatsapp
phone

mgr Natalia Wisniosz Casprini

Polsko-włoski tłumacz przysięgły  - tłumaczenia przysięgłe polsko-włoskie


facebook
instagram
whatsapp
phone
juradas

HONORARIUM

Koszt tłumaczenia przysięgłego ustalany jest na podstawie liczby stron obliczeniowych tekstu przetłumaczonego (1 strona = 1125 znaków ze spacjami), zgodnie z obowiązującymi stawkami.

 

Minimalna opłata dotyczy 1 strony lub 1 godziny pracy w przypadku usług ustnych.


Termin realizacji zależy od rodzaju i objętości dokumentów oraz aktualnego obciążenia pracą, jednak w większości przypadków tłumaczenia są gotowe w ciągu 1–3 dni roboczych.

 

Dla większych zleceń lub dokumentów wymagających legalizacji, czas realizacji może się wydłużyć — informacja ta zostanie przekazana przy wycenie.

 TERMIN REALIZACJI

Czas realizacji tłumaczenia uzależniony jest od objętości tekstu, stopnia jego złożoności oraz języka docelowego. W przypadku dokumentów standardowych, jednostronicowych, tłumaczenie zazwyczaj dostarczane jest w ciągu 1–2 dni roboczych od momentu potwierdzenia zlecenia.

 

Dla projektów bardziej rozbudowanych czas realizacji ustalany jest indywidualnie. Istnieje możliwość uzgodnienia trybu przyspieszonego, który może jednak wiązać się z dodatkową opłatą.

 

Należy pamiętać, że podane terminy mają charakter orientacyjny — rzeczywisty czas wykonania może ulec zmianie w zależności od specyfiki dokumentu oraz ewentualnych modyfikacji wprowadzonych przez klienta.

 

Każdorazowo, jeszcze przed rozpoczęciem pracy, klient otrzymuje jasną informację o przewidywanym terminie dostarczenia gotowego tłumaczenia.

 

 

 

 

 

 

 

 

Create Website with flazio.com | Free and Easy Website Builder